ENGLISH 中文
ご予約 & ご成約特典 / 交通費キャッシュバック ご来店予約/03-3669-5555
2025年・ブライダルフェアは「こちら」から
1カラットダイヤモンド 予約

婚約指輪
婚約指輪 ウェーブ 0.3ct

着け心地の良い柔らかな印象のウェーブライン

ダブルクロスのデザインにダイヤモンドがひときわ輝きを放つ、ラグジュアリーなリング。デザインはプレーンなリングに一工夫。派手すぎない、上品な印象を与える絶妙なバランスを見極めて。シンプルさも兼ね備え、カジュアル、フォーマルでも合わせやすい、抜け感のあるリングが素敵です。ずっと使い続けるものだから、永遠の美しさを保つと言われるプラチナ素材がおすすめ。お誕生日や結婚・婚約記念日など、刻印を入れてプレゼントに。ファッションリングとして、日ごろの自分へのご褒美にも。婚約指輪(エンゲージリング)としてもおすすめです。■ラッピング無料■品質保証書付 ダイヤモンド鑑別書付■素材:プラチナ900 ダイヤモンド 0.4ct■サイズ:リングトップ部分最大幅約 4mm
商品番号H104-050285
デザインカテゴリーウェーブ
ダイヤモンドの大きさ0.3ct
サイドダイヤモンドサイドダイヤモンドなし
テイストスタイリッシュ
価格217,000円(税込)
リングの内側に無料にて刻印をお入れいたします。
ご希望時にはサイズをお選び頂いた後、下の記入欄にご記入ください。
例)2023.11.22 A & B
ご購入はこちらから
サイズ
婚約指輪刻印(10文字)
購入金額
ショッピングローン TAX FREE(In Store Only)
twitter facebook instagram youtube

RESERVATION

ご来店予約はご来店予約フォーム、
またはお電話にてお問い合わせ下さい。
当日のご来店をご希望の方は、
ご来店前に店舗へご連絡いただけますと、
スムーズにご案内させていただくことができます。

Pick Up Topics -ジュエリー選びの必要知識-

もっと見る

Works -オーダーメイド作品集-

もっと見る

Movies -末広のこだわり-

もっと見る
SUEHIRO 東京本店
SUEHIRO 東京本店
Based on 738 reviews
4.8 ★★★★
powered by Google
ito yohei
2025-7-6
 結婚指輪を購入させていただきました。 数ある専門店からSUEHIRO様に伺い、お互いに納得した指輪が見つかりました。 担当していただいたスタッフの方々から適切なアドバイスや提案をいただきました。 妻の実家の同県と同県同市といった出会いもあり、指輪を通してSUEHIRO様に出会えて素敵なご縁があったことが大変嬉しく気持ちよく購入させていただきました。 今回は素敵な提案をしていただきましてありがとうございました。 (Translated by Google) We purchased wedding rings. After visiting SUEHIRO from among many specialty stores, we were able to find a ring that we were both happy with. The staff who looked after us gave us appropriate advice and suggestions. As my wife's family home is in the same prefecture and city, we were very happy to have met SUEHIRO through rings and to have made such a wonderful connection, so we were able to make our purchase with ease. Thank you for the wonderful suggestions this time.
栖原夏帆
2025-7-5
 丁寧に対応いただき、ざっくりとしたイメージから、満足できるものを決めることができました。完成が楽しみです。 (Translated by Google) They responded carefully and I was able to decide on something I was satisfied with based on a rough image. I'm looking forward to seeing the finished product.
Yamaguchi Tamon
2025-5-26
 結婚指輪の購入でお世話になりました。 とても感じのいい対応でした。 交通費として、千円いただいたのにはビックリしました。 (Translated by Google) I used their services when purchasing my wedding ring. They were very friendly. I was surprised that they only gave me 1,000 yen for transportation expenses.
yu yu
2025-5-26
 丁寧に相談に乗っていただきました。 (Translated by Google) We received a thorough consultation.
fa mu
2025-5-23
 いろんなタイプの指輪を出してくださり、選ぶのが楽しかったです。人柄もよかったです。 (Translated by Google) They offered me many different types of rings, so it was fun choosing one. They were also very friendly.